1237
В Україні перевірять написання імен у закордонних паспортах
— Казна та Політика
Наразі немає потреби в зміні транслітерації, але час від часу такі правила потрібно переглядати.
Українська мова в міжнародному транслітераційному стандарті є ще з 1995 року. Цю міжнародну стандартну таблицю транслітерування не переглядатимуть найближчим часом.
Ми просто ще раз звіримо, чи відповідають наші транслітераційні практики міжнародним. Якщо відповідають — ми збережемо все як є. Якщо ж відбулися якісь зміни, ми просто уніфікуємо з міжнародними стандартами,
— пояснила Демська.
— пояснила Демська.
Комісія дивитиметься наскільки гармонізовано до міжнародних правил записують імена українців.
«Як вийде на практиці – подивимося, які рішення прийме комісія, які будуть рекомендації Інституту української мови», — підкреслила чиновниця.
Зауважимо, згідно із законом, комісія повинна свої рішення обговорювати з Інститутом української мови та іншими науковими установами, які займаються мовою.
За матеріалами: Телеканал новин 24
Поділитися новиною
Також за темою
PlayCity розпочало видачу ліцензій: бюджет поповниться на 50 млн гривень
Рада ратифікувала угоду про сторічне партнерство з Великою Британією
Угода про надра: США зробили перший внесок у фонд
В Україні з’явиться посада військового омбудсмана: Рада ухвалила закон
Уряд на наступний рік закладає більше коштів на кешбеки і марафон, ніж на зарплату військовим
Які галузі найбільше поповнюють бюджет України у 2025 році