1239
В Україні перевірять написання імен у закордонних паспортах
— Казна та Політика
Наразі немає потреби в зміні транслітерації, але час від часу такі правила потрібно переглядати.
Українська мова в міжнародному транслітераційному стандарті є ще з 1995 року. Цю міжнародну стандартну таблицю транслітерування не переглядатимуть найближчим часом.
Ми просто ще раз звіримо, чи відповідають наші транслітераційні практики міжнародним. Якщо відповідають — ми збережемо все як є. Якщо ж відбулися якісь зміни, ми просто уніфікуємо з міжнародними стандартами,
— пояснила Демська.
— пояснила Демська.
Комісія дивитиметься наскільки гармонізовано до міжнародних правил записують імена українців.
«Як вийде на практиці – подивимося, які рішення прийме комісія, які будуть рекомендації Інституту української мови», — підкреслила чиновниця.
Зауважимо, згідно із законом, комісія повинна свої рішення обговорювати з Інститутом української мови та іншими науковими установами, які займаються мовою.
За матеріалами: Телеканал новин 24
Поділитися новиною
Також за темою
ТОП-8 фактів та цифр ринку праці в 2025 році (дослідження)
Скільки може коштувати проведення виборів в Україні
Нові правила класифікації відходів для екоподатку відклали до 2027 року
Що зміниться в бронюванні українців з 2026 року
Боргові виплати 2026−2028: яке навантаження залишиться після війни (думка експерта)
Рекорд: експорт металобрухту з України за 11 місяців зріс на 45%
