1237
В Україні перевірять написання імен у закордонних паспортах
— Казна та Політика
Наразі немає потреби в зміні транслітерації, але час від часу такі правила потрібно переглядати.
Українська мова в міжнародному транслітераційному стандарті є ще з 1995 року. Цю міжнародну стандартну таблицю транслітерування не переглядатимуть найближчим часом.
Ми просто ще раз звіримо, чи відповідають наші транслітераційні практики міжнародним. Якщо відповідають — ми збережемо все як є. Якщо ж відбулися якісь зміни, ми просто уніфікуємо з міжнародними стандартами,
— пояснила Демська.
— пояснила Демська.
Комісія дивитиметься наскільки гармонізовано до міжнародних правил записують імена українців.
«Як вийде на практиці – подивимося, які рішення прийме комісія, які будуть рекомендації Інституту української мови», — підкреслила чиновниця.
Зауважимо, згідно із законом, комісія повинна свої рішення обговорювати з Інститутом української мови та іншими науковими установами, які займаються мовою.
За матеріалами: Телеканал новин 24
Поділитися новиною
Також за темою
Україні не вистачає 9 млн працівників: ЄС виділить 3,5 млн євро на модернізацію українського ринку праці
У Раді розповіли, чи продовжуватимуть податкові пільги на імпорт електромобілів на 2026 рік
Рахункова палата назвала головні ризики бюджету-2026
Зеленський підписав закон про збільшення видатків на оборону на 325 млрд гривень
Рада проголосувала за проєкт бюджету на 2026 рік у першому читанні
Податок на цифрові платформи неминучий: кого торкнеться новий законопроєкт