447
Директор «Медіа Групи Україна» Євген Лященко: Ми готові перейти на цифру в 2018 році
— Світ
«Медіа Група Україна» готова до переходу на цифрове мовлення, а також планомірно нарощує мовлення українською мовою відповідно до всіх регуляторних норм. Про це в інтерв’ю розповів директор «Медіа Групи Україна» Євген Лященко.

Перехід на цифрове телемовлення є одним з найбільш дискусійних питань на українському медіа-ринку. Зараз використання аналогового сигналу є морально застарілим і вельми витратним, окрім того, без відмови від аналогового ТБ неможливий розвиток повноцінних систем зв’язку 4G на території всієї України. Проте прийняття «цифри» постійно відкладається, незважаючи на наявність у телеканалів усієї необхідної технічної бази.
Перехід на цифрове мовлення кілька разів відкладався з 2015 року. Останньою узгодженою датою відключення аналогового телемовлення в Україні і остаточного переходу на цифрові стандарти значиться 30 червня 2017 року. Ця дата узгоджена в контексті планів модернізації телемовлення і міжнародними зобов’язаннями (зокрема, за угодою «Женева-2006»), затвердженими 11 років тому. Однак, до теперішнього часу перехід на «цифру» так і не відбувся.
Затверджена станом на зараз дата переходу на цифрове мовлення – 30 березня 2018 року. Втім, у топ-менеджерів провідних українських телеканалів є побоювання, що межа цього Рубікону української медіа-спроможності знову буде зрушена.
«Черговий зрив – це дуже поганий знак. Якщо в країні є об’єктивні причини неможливості переходу на цифру – про це треба сказати відкрито. А постійно говорити, що цей крок необхідний і ми готові, але знову і знову зривати відключення аналога – це неправильно», – заявив директор «Медіа Групи Україна» Євген Лященко.
Причини затягування процесу переходу на «цифру» – невідомі.
За словами Євгена Лященка, у цьому процесі зійшлося так багато різних векторів, що він вже не впевнений, де правда.
«Можливо, причина – у протидії кількох гравців медіаринку, і воно настільки велике, що здатне загальмувати процес. А, можливо, низка державних структур не готова брати на себе відповідальність», – припускає директор «Медіа Групи Україна».
Аналогове мовлення все одно з кожним роком відмирає. Населення активно користується кабелем, супутником, IPTV, тим же цифровим ефіром. Ринок наповнений недорогими приставками для будь-якої технології прийому і на будь-який смак.
«Я вважаю, що перехід в наступному році повинен відбутися. Але у мене не може бути впевненості або невпевненості у цьому, оскільки я не беру участь в процесі прийняття рішень», – констатував Євген Лященко.
Топ-менеджер уточнив: позиція «Медіа Групи Україна» більш ніж прозора: перехід на цифру давно дозрів, телеканали, що входять до групи, готові максимально сприяти тому, щоб це сталося, починаючи від інформування глядачів і до комунікації з держструктурами.
Зараз важливо, щоб Україна змогла перейти від декларацій перед європейськими партнерами і власними громадянами до конкрених дій.
Зараз важливо, щоб Україна змогла перейти від декларацій перед європейськими партнерами і власними громадянами до конкрених дій.
Ще одним складним перехідним моментом для українських медіа-холдингів є мова мовлення.
«Введення мовних квот на ТБ-мовлення на законодавчому рівні особливо не позначилося на стратегії «Медіа Групи Україна»: всі підрозділи медіа-холдингу виконали більшу частину перехідних положень ще до їх офіційного набуття чинності», – уточніл Євген Лященко.
За його словами, зараз триває активна трансформація медіа групи, і перехід на українську мову – це органічна частина її бізнес-стратегії.
«Введення мовних квот на ТБ-мовлення на законодавчому рівні особливо не позначилося на стратегії «Медіа Групи Україна»: всі підрозділи медіа-холдингу виконали більшу частину перехідних положень ще до їх офіційного набуття чинності», – уточніл Євген Лященко.
За його словами, зараз триває активна трансформація медіа групи, і перехід на українську мову – це органічна частина її бізнес-стратегії.
«Медіа Група Україна» почала системно збільшувати мовлення українською мовою вже понад рік тому – саме тоді були запущені у виробництво серіали «Черговий лікар», «Обручка з рубіном».
Менеджментом групи було ухвалене рішення цілком перевести на українську мову програми «Ранок з Україною», «Агенти справедлівості», «Реальна містика» тощо. В останньому кварталі минулого року і на початку цього року обсяг української мови в мовленні групи становив не менше семи годин на добу. Зараз присутність україномовного контенту в праймі каналу «Україна» стало буденністю.
Топ-менеджер наголосив, що введення мовних квот на законодавчому рівні в цілому не вплинуло на роботу підрозділів «Медіа Групи Україна»: адже медіа-ресурси холдингу виконували перехідні положення ще до їх офіційного набуття чинності.
За матеріалами:
Поділитися новиною