У Криму за гроші Євросоюзу встановлять двомовні вказівники - але без української мови — Finance.ua
0 800 307 555
0 800 307 555

У Криму за гроші Євросоюзу встановлять двомовні вказівники - але без української мови

1063
До нового курортного сезону в містах Криму встановлять 1477 туристично-інформаційних покажчиків на двох мовах – російській та англійській, повідомляє офіційний сайт уряду АРК з посиланням на Міністерство курортів і туризму Криму.
Роботи планують здійснити в рамках проекту Євросоюзу “Диверсифікація та підтримка туристичного сектора Криму». У міністерстві відзначили, що покажчики будуть розміщені в Бахчисараї, Керчі, Алушті, Судаку, Євпаторії, Сімферополі та Севастополі.
«На сьогодні підготовлені паспорти для кожного міста. Вони включають офіційне звернення на ім’я проекту ЄС, пояснювальну записку, перелік пам’яток, карту-схему міста з нанесеними на ній точками розміщення візуальної навігації, кількість необхідних стовпів і туристично-інформаційних покажчиків», – підкреслив експерт проекту Рустем Тагарі.
Низка громадських організацій півострова вже висловила свій протест через відсутність у цьому проекті державної української мови. Кримські чиновники і представники європейського проекту кажуть, що їх неправильно зрозуміли.
Схожий проект з маркування туристичних маршрутів у горах, щоправда, у значно менших обсягах фінансування, в Криму вже кілька років реалізує Посольство Чеської Республіки в Україні. Втім, чеська ініціатива була неоднозначно розцінена громадськістю тому, що маркування теж проводилося тільки іноземними мовами – російською та англійською.
“В принципі, конституція кримської автономії дозволяє поряд з державною українською мовою використовувати, наприклад, кримськотатарську чи російська. Але – “поруч”, а не “замість”, – каже голова кримської громадської організації “Український дім” Андрій Щекун.
Експерт проекту “Диверсифікація та підтримка туристичного сектора Криму” Рустем Тагарі трохи здивований урядовою інформацією про двомовні вказівники. Каже: питання мови поки не обговорювали.
“Принципове рішення ще не прийнято ні в міністерстві, ні в проекті. Крапку ставити ще рано. Проект зараз оголошуватиме тендер з виготовлення цих покажчиків. І не проблема, щоб там було багато мов. Але це має поміститися в самому форматі цих табличок. Я вважаю, що українська мова на них, як державна, має бути присутня”, – зазначив він.
За матеріалами:
Радіо Свобода
Якщо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl+Enter , щоб повідомити про це.

Поділитися новиною

Підпишіться на нас