Netflix в Украине: дорого и без локализации
На международной выставке CES`2016 в Лас-Вегасе руководство видеосервиса Netflix анонсировало его выход на глобальный рынок. В один момент количество стран, на которых будет работать Netflix, выросло в три раза и превысило 190. В стороне остались только Китай и спорные территории, в числе которых Сирия, Северная Корея и аннексированный Крым. Местная аудитория Facebook радостно восприняла новость о приходе международного сервиса в страну: это своего рода доказательство, что крупные компании считают Украину важным рынком. Ранее свой стриминговый сервис Apple Music представила Apple, а в ближайшее время в Киеве должен запуститься и Uber.
Не все так гладко
Впрочем, уже при посещении первой страницы Netflix количество потенциальных пользователей падало в разы. Стоимость месячной подписки обойдется от 8 до 12 евро, в зависимости от необходимого количества функций. На сегодняшний день это порядка 200-300 гривен ежемесячно за возможность просматривать сериалы, фильмы и шоу. «Вряд ли большое количество людей будут платить 200 гривен в месяц, понимая, что на рынке уже есть более доступные предложения», – надеется не ощутить выход глобального игрока на себе директор украинского сервиса Divan.TV Аркадий Канюка.
Компании, работающие по схожей схеме в Украине, действительно практикуют более доступные тарифы, особенно что касается просмотра фильмов. К примеру, Megogo и Divan.TV предлагают пакеты от нескольких десятков гривен в месяц. Не так давно компания Vodafone представила сервис Vodafone TV, где за 21 гривну на месяц можно получить доступ к огромной базе фильмов. Одно из немногих преимущество Netflix перед ними – более быстрое добавление новинок.
По мнению Ивана Шестакова, маркетинг-директора Megogo, в Украине сейчас не так много людей, готовых платить за контент в интернете. «Аудитории, готовой платить за видео в сети, по самым оптимистическим оценкам, около полумиллиона человек», – считает Шестаков. Тех, кто готов платить более 200 гривен в месяц, еще меньше. Но и это – не единственная проблема.
С выходом Netflix на глобальный рынок у сервиса появилась большая проблема – локализация контента на местные языки. В сервисе практически нет фильмов и сериалов на украинском, и достаточно небольшое их количество – на русском. Среди первых пользователей сервиса даже появилась небольшая игра: найти фильм/сериал, у которого есть субтитры на государственном языке.
Для многих языковое ограничение стало одним из основных «стопов» в использовании сервиса. Шестаков отмечает, что добавление субтитров и звуковых дорожек – всего лишь вопрос денег, которых у Netflix достаточно (выручка сервиса за 2015-й превысит $5 млрд). «Бюджеты адаптации контента сравнительно небольшие в масштабах сервиса, но и территорий, на секундочку, несколько десятков. В каком приоритете Украина – можно догадаться», – добавляет Шестаков. Последний тезис подтверждается и в Netflix: компания объявила о намерении локализовать сервис под 21 язык, в числе которых украинского пока нет.
Единственный способ повлиять на сервис – писать им запросы вручную, с просьбами добавить субтитры к конкретному фильму, сериалу или в целом локализировать сервис. Готовы ли украинцы смотреть фильмы и сериалы на английском? Скорее нет, чем да. «У нас есть пакет In English с англоязычным контентом, но покупает его очень малое количество пользователей», – подчеркивает Канюка.
На что рассчитывает Netflix
Местные поставщики видеоконтента солидарны в главном – Украина все еще представляет собой высокопиратский рынок. «Практически все новые фильмы, которые появляются сейчас в сети, пиратские. Не говоря уже о старых, лицензии на которые никто не покупает», – отмечает глава Украинской антипиратской ассоциации Владимир Илинг. Сейчас около 85% всех просмотров видеоконтента в сети – пиратские.
Несмотря на удручающие цифры, ситуация постепенно меняется в лучшую сторону. По мнению Илинга, сейчас у украинцев появляется понимание того, что за контент в интернете нужно платить. «Растет общая сознательность населения», – констатирует глава УАА. Подтверждает это и Канюка, по словам которого, ежегодно количество людей, готовых платить за легальный контент, растет.
Переход украинцев на цивилизованный способ потребления контента отметил и Дмитрий Пашутин, директор по медиаисследованиям и стратегической аналитике Ivi.ru. В Украине видеосервис появился в ноябре прошлого года, и сейчас активно набирает пользователей. «Мы довольны показателями, которых удалось достичь на первом этапе после запуска. Следующий этап будет связан с детальным изучением трендов местного рынка, будем отслеживать данные, которые нельзя собрать, не находясь на рынке», – поясняет Пашутин.
Впрочем, как и Megogo, российский сервис Ivi.ru планирует зарабатывать значительную долю средств за счет смешанной модели монетизации: пользователь либо платит за фильм, либо смотрит рекламу. По словам Шестакова, сегодня именно реклама приносит большую часть выручки. «Мы рассчитываем, что платные продукты можно будет сравнить с рекламными доходами уже в этом году. Но основной доход пока дает реклама», – указывает маркетинг-директор Megogo. Проблема Netflix в том, что сервис предоставляет исключительно платный вариант, в котором нет рекламы.
«Пользователи готовы платить за удобный, безопасный и качественный сервис», – объясняет Пашутин. «Наши исследования показали, что абонент продлевает подписку, если получает «Все и сразу». Я имею в виду, что доступ к фильму должен быть на всех платформах (телевизор, планшет), в наличии есть большая коллекция фильмов и качественный рекомендательный сервис, – добавляет Канюка. – Приход Netflix в Украину оживит рынок, люди будут смотреть на новые функции. Но потом пойдут их искать по более доступным ценам у других сервисов».
«Netflix – сильный, глобальный сервис, с качественным контентом и удобным интерфейсом, поэтому его точно нужно воспринимать серьезно. Другой вопрос – на каких рынках», – напоминает Шестаков. По его мнению, в Украине сервис появился исключительно ввиду глобальной экспансии. «Если бы территория представляла ощутимый потенциал для сервиса, то и запуск был бы другим. С местной валютой, партнерскими договорами и хотя бы частичной локализацией», – заключает маркетинг-директор Megogo.
Илья Кабачинский
По материалам: Forbes.ua
Поделиться новостью