186
Тестирование на языках нацменьшинств обойдется в 80 тысяч гривен
— Казна и Политика
Директор Украинского центра оценивания качества образования Игорь Ликарчук оценивает расходы на перевод тестовых заданий на языки национальных меньшинств приблизительно в 80 тысяч гривен. Об этом он сказал на пресс-конференции.
"Самим переводчикам мы должны еще заплатить где-то около 20 тысяч гривен. Во что обойдется печать? Еще где-то также будет тысяч 60", - сказал он.
При этом Ликарчук выразил уверенность в том, что все тесты будут напечатаны своевременно, и все абитуриенты будут ими обеспечены.
Всего, по его словам, центру необходимо напечатать 1 миллион 476 тысяч 334 теста.
Он сообщил, что после окончания регистрации центр начинает формировать сеть пунктов тестирования и заканчивает печать тестов.
Приглашения абитуриентам с указанием пунктов, в которые они должны прибыть, будут рассылаться после 10 мая.
Ликарчук подчеркнул, что в целом регистрация участников внешнего тестирования в 2010 году прошла более организованно, чем в предыдущие годы: не было зарегистрировано больших очередей, была сформирована база данных всех абитуриентов с фотографиями и образцами почерка, что поможет лучшей идентификации на пунктах тестирования.
Напомним, что во внешнем тестировании в 2010 году примут участие 433,5 тысячи выпускников.
По материалам: Українські Новини
Поделиться новостью
Также по теме
Обновлен Каталог критически важных технологий для энергетического сектора Украины
Гетманцев предлагает ввести военную цензуру всех расходов бюджета
Год большой приватизации: что продали и сколько заработала Украина
Министр финансов допустил новое увеличение бюджета для сектора обороны
Украина оценивает потребность в финансировании новой программы с МВФ в $150−170 млрд
Правительство утвердило бюджет Пенсионного фонда-2025: расходы превысят триллион