Тестування мовами нацменшин обійдеться в 80 тисяч гривень


Тестування мовами нацменшин обійдеться в 80 тисяч гривень

Директор Українського центру оцінювання якості освіти Ігор Лікарчук оцінює витрати на переклад тестових завдань мовами національних меншин приблизно в 80 тисяч гривень. Про це він сказав на прес-конференції.

"Самим перекладачам ми повинні ще заплатити десь близько 20 тисяч гривень. У що обійдеться друк? Ще десь також буде тисяч 60", - сказав він.

При цьому Лікарчук висловив упевненість в тому, що всі тести будуть надруковані своєчасно, і всі абітурієнти будуть ними забезпечені.

Всього, за його словами, центру необхідно надрукувати 1 мільйон 476 тисяч 334 тести.

Він повідомив, що після закінчення реєстрації центр починає формувати мережу пунктів тестування і закінчує друкування тестів.

Запрошення абітурієнтам з вказівкою пунктів, у які вони повинні прибути, розсилатимуться після 10 травня.

Лікарчук підкреслив, що в цілому реєстрація учасників зовнішнього тестування в 2010 році пройшла більш організовано, ніж в попередні роки: не було зареєстровано великих черг, була сформована база даних всіх абітурієнтів з фотографіями і зразками почерку, що допоможе кращій ідентифікації на пунктах тестування.

Нагадаємо, що в зовнішньому тестуванні в 2010 році візьмуть участь 433,5 тисяч випускників.

  • i

    Якшо Ви помітили помилку, виділіть необхідну частину тексту й натисніть Ctrl+Enter, щоб повідомити про це нам.

  • !

    Передрук, копіювання або відтворення інформації, яка містить посилання на агентство "Українські Новини", в будь-якому вигляді суворо заборонено.

Сервіс підбору кредитів
  • Надішліть заявку
  • Дізнайтесь про рішення банку
  • Підтвердіть заявку та отримайте гроші
грн
Замовити кредит онлайн
В Контексті Finance.ua