267
Продавцам разрешили дублировать товарные этикетки на региональных языках
Продавцы, заинтересованные продать свой товар, получили возможность добавлять текст на этикетках на региональных языках.
Соответствующее постановление “О внесении изменения в пункт 17 Порядка осуществления торговой деятельности и правил торгового обслуживания на рынке потребительских товаров” принято на заседании Кабинета министров в понедельник, сообщается на сайте правительства.
В Кабмине напоминают, что 10 августа 2012 года вступил в силу закон Украины “Об основах государственной языковой политики”. Ч. 3 ст. 26 закона предусматривает: маркировка товаров, инструкции по применению и т.д. выполняются на государственном и региональном языках или на языке меньшинств. Вместе с тем в настоящее время окончательно не определен механизм предоставления языкам национальных меньшинств статуса регионального языка, подчеркивают в пресс-службе правительства.
Таким образом, возникла правовая коллизия между законом и другими нормативно-правовыми актами, которые регулируют вопросы маркировки, этикетирования разных видов товаров, а к отдельным также изготовление инструкций к ним.
По решению производителей товаров рядом с текстом, изложенным на государственном языке, может размещаться его перевод на другие языки. То есть, производителям предоставлено право самим решать – размещать рядом с текстом на государственном языке перевод или нет. А вот другим субъектам хозяйственной деятельности, в том числе продавцам товаров, такое право не предоставлено.
Теперь же, согласно изменениям, эти моменты урегулированы: отныне вопрос маркировки, этикетирования и заполнения инструкции по применению товара дополнительно к государственному языку на региональных языках или языках меньшинств, других языках будет определять сам субъект хозяйствования. То есть, продавцы, которые заинтересованы продать товар, смогут дополнять его соответствующими текстами на языке, который преобладает в регионе продажи.
Верховная Рада приняла инициированный Партией регионов законопроект “Об основах государственной языковой политики” 3 июля 2012 года. 8 августа президент В.Янукович подписал этот закон, он вступил в силу 10 августа. Закон предусматривает возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%.
По материалам: Інтерфакс-Україна
Поделиться новостью
Также по теме
Летние путешествия под угрозой: в ЕС стремительно заканчивается авиатопливо
В Калифорнии открыли хаб с 40 зарядками для электромобилей и солнечными панелями
GoPro сократит почти четверть штата после убытков
Почему автопроизводители советуют менять моторное масло реже
Microsoft удаляет горячие клавиши Copilot в Windows 11
Kia начнет использовать гуманоидных роботов Boston Dynamics на производстве
