Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання. — Finance.ua
0 800 307 555
0 800 307 555

Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання.

Світ
779
У минулих публікаціях (частина 1, частина 2, частина 3, частина 4, частина 5) ми почали розглядати питання дизайнерських рішень валют світу. Сьогодні вивчимо деякі конкретно-історичні приклади.
Як ми дізналися з попередніх публікацій, гроші об’єктивно є носіями різних знаків. Деякі з них виконують свою функцію явно, деякі мають прихований сенс, значення деяких при явному подвійному призначенні не має офіційних пояснень.
Сьогодні ми вивчимо цілком історично-боністичний факт другого періоду Японо-Китайської війни.
Так, з історії нам відомо про не заплановане заздалегідь вторгнення Японії в Китай після інциденту на мосту Лугоуцяо. Подальший розвиток подій мав дуже негативний для звичайних китайців характер в широкому сенсі і очікувано сформував вороже ставлення до японців, яким в свою чергу вкрай нелегко давався контроль над китайськими територіями.
Розвиток інформаційних каналів того періоду очевидно перебував на невисокому рівні, при цьому питання підтримки духу китайських співвітчизників стояли досить гостро. В таких умовах матеріальним носієм поширення мотиваційних послань стали паперові гроші.
 
Одним з найбільш яскравих прикладів є так званий «Непристойний мудрець». Мова йде про китайські банкноти номіналом в 1 юань і 1 долар 1938 року, де мав бути зображений Конфуцій з руками, складеними в молитві. Ось так:
Однак в тираж пішли дещо інші макети, де мудрець зображений, показуючи непристойний жест.
Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання.
Таким не зовсім традиційним чином автор дизайну транслював і мотивував патріотичні почуття китайців.
Однак це далеко не єдиний приклад трансляції ідей і послань через грошовий носій.
 
Розглянемо п’ятидесятицентову банкноту зразка 1940 року, яка в різних колірних рішеннях, але в одному базовому дизайні, друкувалася трьома тиражами.
Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання.
На перший, так і на другий погляд мало що може видати тематичний вміст банкноти. Проте існує версія, що вгорі по центру банкнота має пропагандистський знак-послання.
Збільшений фрагмент виглядає так:
Важливими є явно схожі на латинські літери G R C W S елементи дизайну.
Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання.
Вважається, що це абревіатура реально існуючого популярного в той час слогана «Центральний уряд скоро повернеться», що англійською пишеться як Central Government Will Return Soon. Такий мав підтримати віру людей в майбутнє.
Важливо зауважити, що всі три тиражи банкноти проходили під контролем японської сторони і зі зрозумілих причин послання не могло бути здійснено більш явно.
Наслідки для учасників з урахуванням воєнного часу і азіатської специфіки в разі виявлення уявити нескладно.
Цілком очікувано, що читач може засумніватися в дійсності наявності повідомлення і побачити в знаках всього лише фігуру дизайну. Для цього йому пропонується вивчити наступний зразок.
Це 200 юанів зразка 1944 року.
Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання.
На перший погляд знову нічого, що б нагадувало приховані послання.
Однак при збільшенні витіюватих візерунків явно проглядаються латинські букви.
Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання.
Можливо, серед читачів є боністи, тому наведено «карту» розміщення букв.
Андрій Зінченко: семіотика грошових знаків (частина 6): Гроші як мотиваційні послання.
Абревіатура USAC розшифровується як United States Army Coming або Армія Сполучених Штатів Наближається.
Згідно з профільною періодикою, зокрема «Нумізматичному альбому» 1953 року, гравером макета банкноти був Чанг Чі Вей.
Він розмістив ці літери на макеті як символ китайського опору японцям. Надалі за одними даними був викритий і страчений, за іншими викритий і до 1945 року переховувався в Гонконгу.
Таким чином історично гроші відіграють значно важливішу роль у суспільстві, ніж міра вартості при здійсненні операцій.
Факти свідчать, що вони також є потужним каналом трансляції символів, знаків, ідей і образів. При цьому розрізнити послання можуть не всі.
Андрій Зінченко, доктор філософії в галузі економіки, доцент кафедри фінансів Національного університету суднобудування, магістр державного управління (МРА)
За матеріалами:
Finance.ua
Якщо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl+Enter , щоб повідомити про це.

Поділитися новиною

Підпишіться на нас